img header

Servizi

Servizi linguistici

I servizi core di Novilinguists sono la traduzione, la localizzazione software e la revisione linguistica di terze parti. I settori di intervento sono i più disparati: Information Technology, legale, marketing, videogiochi e scienze mediche. Su specifica richiesta, Novilinguists si occupa inoltre di revisione linguistica di testi elaborati mediante traduzione automatica. La società si avvale dei migliori professionisti presenti sul mercato in modo da poter offrire un servizio di traduzione di elevato standard qualitativo e un adattamento linguistico impeccabile del contentuto in linea con gli standard culturali vigenti nel paese di destinazione.

Prima di consegnare il progetto al cliente, il nostro reparto interno di Quality Assurance (QA) si occupa di effettuare rigorosi controlli di qualità.

Visualizza dettagli

Servizi

COMPLEMENTARI

Al fine di offrire ai clienti "globali" una gamma completa di servizi e conoscendo la complessa natura dell'economia internazionale, Novilinguists ha deciso di distinguersi in termini di creatività e innovazione offrendo servizi di consulenza strategica mirata ai soggetti in fase di internazionalizzazione con forti necessità di gestire il cambiamento. Abbiamo stretto alleanze mirate con aziende specializzate ed affidabili, in Italia e in Europa, per essere in grado di erogare il servizio più idoneo. L'internazionalizzazione è un approccio alla strategia di business studiato specificamente per risolvere le complessità logistiche e organizzative che le aziende devono affrontare quando desiderano erogare servizi o impiantare sedi di produzione/distribuzione sui mercati internazionali. Le richieste che non rientrano nel nostro core business linguistico vengono esternalizzate ai nostri partner per garantire un livello di servizio di assoluta qualità.

Visualizza dettagli

Novilinguists e i suoi partner sono in grado di offrire una valutazione culturale precisa dei marchi in riferimento al mercato locale. Prima che un cliente sviluppi canali di vendita e inauguri costose campagne pubblicitarie, Novilinguists lo affianca per consentirgli di comprendere in che modo il marchio o il prodotto verrà percepiti dal mercato di destinazione. Queste sono le attività tipiche che i consulenti esterni di Novilinguists eseguono durante una valutazione culturale:

•    analisi del punto di vista culturale per rilevare eventuali
     conflitti storici, sociali, geopolitici o commerciali;
•    in-country focus group per valutare l'idoneità del contenuto
     ai nuovi mercati;
•    sondaggi d'opinione sul brand per valutare il livello di integrità
     e idoneità dei nuovi marchi sul mercato di destinazione;
•    test di percezione del marchio per individuare connotazioni
     indesiderate relative a immagini, scelte cromatiche e così via.
 
Definizione di valutazione culturale

La valutazione culturale è il processo di valutazione di prodotti e materiali di supporto in un mercato di destinazione per individuare ed eliminare, prima del lancio, eventuali barriere culturali che potrebbero compromettere il successo del marchio.