img header

Servizi

Servizi linguistici

I servizi core di Novilinguists sono la traduzione, la localizzazione software e la revisione linguistica di terze parti. I settori di intervento sono i più disparati: Information Technology, legale, marketing, videogiochi e scienze mediche. Su specifica richiesta, Novilinguists si occupa inoltre di revisione linguistica di testi elaborati mediante traduzione automatica. La società si avvale dei migliori professionisti presenti sul mercato in modo da poter offrire un servizio di traduzione di elevato standard qualitativo e un adattamento linguistico impeccabile del contentuto in linea con gli standard culturali vigenti nel paese di destinazione.

Prima di consegnare il progetto al cliente, il nostro reparto interno di Quality Assurance (QA) si occupa di effettuare rigorosi controlli di qualità.

Visualizza dettagli

Servizi

COMPLEMENTARI

Al fine di offrire ai clienti "globali" una gamma completa di servizi e conoscendo la complessa natura dell'economia internazionale, Novilinguists ha deciso di distinguersi in termini di creatività e innovazione offrendo servizi di consulenza strategica mirata ai soggetti in fase di internazionalizzazione con forti necessità di gestire il cambiamento. Abbiamo stretto alleanze mirate con aziende specializzate ed affidabili, in Italia e in Europa, per essere in grado di erogare il servizio più idoneo. L'internazionalizzazione è un approccio alla strategia di business studiato specificamente per risolvere le complessità logistiche e organizzative che le aziende devono affrontare quando desiderano erogare servizi o impiantare sedi di produzione/distribuzione sui mercati internazionali. Le richieste che non rientrano nel nostro core business linguistico vengono esternalizzate ai nostri partner per garantire un livello di servizio di assoluta qualità.

Visualizza dettagli


Il mercato italiano non ha ancora raggiunto una piena maturità rispetto all'individuazione di un "corretto" valore economico per il lavoro di traduzione. Novilinguists si prefigge l'obiettivo di fare comprendere ai clienti il reale valore "economico" di una traduzione specie se il servizio strategico richiesto è orientato a facilitare l'internazionalizzazione dell'azienda o la commercializzazione di prodotti e servizi all'estero. La localizzazione è una professione a tutti gli effetti, pertanto occorre commisurare il compenso al servizio professionale richiesto. La tariffa negoziata deve risultare il più possibile sostenibile per tutti i soggetti coinvolti: il traduttore, il revisore, l'azienda appaltata e naturalmente il committente. Il parametro preso in considerazione per la determinazione della tariffa è la parola nel testo di partenza; le tariffe si intendono IVA esclusa. In base all'assiduità della relazione con il cliente o in ragione di notevoli quantitativi, Novilinguists può decidere di applicare uno sconto in misura variabile in base ad accordi specifici stabiliti con il committente.