img header

Servizi

Servizi linguistici

I servizi core di Novilinguists sono la traduzione, la localizzazione software e la revisione linguistica di terze parti. I settori di intervento sono i più disparati: Information Technology, legale, marketing, videogiochi e scienze mediche. Su specifica richiesta, Novilinguists si occupa inoltre di revisione linguistica di testi elaborati mediante traduzione automatica. La società si avvale dei migliori professionisti presenti sul mercato in modo da poter offrire un servizio di traduzione di elevato standard qualitativo e un adattamento linguistico impeccabile del contentuto in linea con gli standard culturali vigenti nel paese di destinazione.

Prima di consegnare il progetto al cliente, il nostro reparto interno di Quality Assurance (QA) si occupa di effettuare rigorosi controlli di qualità.

Visualizza dettagli

Servizi

COMPLEMENTARI

Al fine di offrire ai clienti "globali" una gamma completa di servizi e conoscendo la complessa natura dell'economia internazionale, Novilinguists ha deciso di distinguersi in termini di creatività e innovazione offrendo servizi di consulenza strategica mirata ai soggetti in fase di internazionalizzazione con forti necessità di gestire il cambiamento. Abbiamo stretto alleanze mirate con aziende specializzate ed affidabili, in Italia e in Europa, per essere in grado di erogare il servizio più idoneo. L'internazionalizzazione è un approccio alla strategia di business studiato specificamente per risolvere le complessità logistiche e organizzative che le aziende devono affrontare quando desiderano erogare servizi o impiantare sedi di produzione/distribuzione sui mercati internazionali. Le richieste che non rientrano nel nostro core business linguistico vengono esternalizzate ai nostri partner per garantire un livello di servizio di assoluta qualità.

Visualizza dettagli

Perché la localizzazione linguistica di un manuale tecnico è un valore aggiunto per le imprese italiane?

Le piccole e medie imprese si stanno orientando sempre di più all'esportazione dei loro prodotti in uno scenario fortemente globalizzato. Per poter agevolare la comprensione tecnica del prodotto da parte della committenza estera, è opportuno fare tradurre i manuali in questione. Questo beneficio si vedrà a lungo termine perché si tradurrà in una migliore e più snella gestione del supporto post-vendita in quanto molti dei problemi sperimentati dagli operatori saranno già stati verosimilmente risolti grazie alla traduzione dei manuali in lingua madre; come valore aggiunto si potrebbe inoltre prevedere a corredo la traduzione delle Frequently Asked Questions (FAQ) soltanto nelle lingue straniere di maggiore esportazione.

Conclusione: la localizzazione come asset strategico di lungo periodo

La localizzazione dall'italiano alle principali lingue straniere è un servizio strategico offerto da Novilinguists alle società italiane che desiderano internazionalizzare anche il contenuto tecnico dei loro prodotti e/o processi; questa manovra consentirà una maggiore visibilità, un aumento delle vendite dei prodotti.