img header

Servizi

Servizi linguistici

I servizi core di Novilinguists sono la traduzione, la localizzazione software e la revisione linguistica di terze parti. I settori di intervento sono i più disparati: Information Technology, legale, marketing, videogiochi e scienze mediche. Su specifica richiesta, Novilinguists si occupa inoltre di revisione linguistica di testi elaborati mediante traduzione automatica. La società si avvale dei migliori professionisti presenti sul mercato in modo da poter offrire un servizio di traduzione di elevato standard qualitativo e un adattamento linguistico impeccabile del contentuto in linea con gli standard culturali vigenti nel paese di destinazione.

Prima di consegnare il progetto al cliente, il nostro reparto interno di Quality Assurance (QA) si occupa di effettuare rigorosi controlli di qualità.

Visualizza dettagli

Servizi

COMPLEMENTARI

Al fine di offrire ai clienti "globali" una gamma completa di servizi e conoscendo la complessa natura dell'economia internazionale, Novilinguists ha deciso di distinguersi in termini di creatività e innovazione offrendo servizi di consulenza strategica mirata ai soggetti in fase di internazionalizzazione con forti necessità di gestire il cambiamento. Abbiamo stretto alleanze mirate con aziende specializzate ed affidabili, in Italia e in Europa, per essere in grado di erogare il servizio più idoneo. L'internazionalizzazione è un approccio alla strategia di business studiato specificamente per risolvere le complessità logistiche e organizzative che le aziende devono affrontare quando desiderano erogare servizi o impiantare sedi di produzione/distribuzione sui mercati internazionali. Le richieste che non rientrano nel nostro core business linguistico vengono esternalizzate ai nostri partner per garantire un livello di servizio di assoluta qualità.

Visualizza dettagli

Per localizzazione, in senso generale, si intende l'adattamento di prodotti o servizi ai requisiti culturali, legali, linguistici e tecnici di una realtà locale. La localizzazione consiste nella traduzione di un'intera cultura, non semplicemente di parole. La localizzazione richiede diverse attività di natura tecnica, svolte da professionisti specializzati, grafici, programmatori e Project Manager. Un'integrazione corretta ed efficiente di questi task da parte di sucitate figure professionali determina il successo del progetto di localizzazione.
Novilinguists offre ai più importanti multilingual vendor e alle società IT servizi di localizzazione e revisione per garantire un'esperienza utente uniforme per l'audience di destinazione. Qui di seguito vengono elencati alcuni ambiti in cui Novilinguists consiglia di effettuare una localizzazione e un adattamento culturale per garantirsi una maggior grado di penetrazione in un mercato locale.


•    Software, guide in linea, documentazione
•    Siti Web, e-mail commerciali, newsletter, blog, case study
•    Applicazioni gestionali (SAP, CRM, CMS, ERP)
•    Applicazioni CAD, disegni 2D-3D
•    Corsi di e-learning, applicazioni per la formazione
     comunicazioni di codici di condotta, best practice e valori etici ai dipendenti
     di aziende delocalizzate
•    Videogiochi
•    Materiale marcom, comunicati stampa, packaging, campagne marketing
•    Dispositivi medicali, prodotti farmaceutici (IFU), life science, newsletter mediche
•    Report finanziari, brevetti, contratti, documenti legali
•    Nomi e marchi con relativa valutazione culturale
•    Scenegggiature di film/documentari e sinossi per il settore entertainment